大马华人网站 luntan
浏览:215 新加坡华语--伏惟尚飨 作者:黑马非马
主题:新加坡华语--伏惟尚飨
作者:黑马非马 1:17pm 24/07/2017

650-19875307_10154854056536733_6201885674812933831_n

有言就是读
无言便是卖
去掉读边言
加水便是渎
华语本来不难读
虚伪推广便成渎

「听说」渎「写」,举头三尺有神明,冥冥中的天意-- 天呐,“亵渎”本来就是不庄重不尊敬的意思。它的近义词,是蔑视轻视藐视鄙视轻慢侮慢-- 会听会说就好了,「写」嘛,管他娘...这不就是很吻合新加坡华文的现状吗?

我觉得,新加坡老华校生的乡愿,就是不肯接受现实,总在海市蜃楼里寻梦求暖。新加坡人,有谁不晓得李光耀的初心呢?华文从来就不是他的选项。不错,他处心积虑的就是推行双语:即英语和母语,也就是个别民族的母语和英语。

这项政策看来无懈可击,各民族皆大欢喜。四大官方语文,马来语文作为国语优先挂帅,好不兴头。但是,除了马来族,有几个国会议员读得懂国歌文字的意涵,那应该是合理的怀疑。

因果关系从来就不会无的放矢。当日种下什么种子,今日就会开什么花结什么果!南洋大学既然已经连根都刨起来了,华文中小学也灰飞湮灭...那么,毛之不存皮将焉附-- 这时刻连狗皮都没有了,还痴想着貂毛?

老华校生的尴尬,就是活在一片虚拟的幻境中一厢情愿。是的,有希望总是好的。但是,以虚伪的希望来欺骗自己,就不免流入自欺欺人的框框。不是吗?都说是楚人好细腰,皇上既然喜欢掌上舞,就由不得臣民不追捧赵飞燕。

“长恨歌”里头有句词说:“遂令天下父母心,不重生男重生女”。英语,就是杨贵妃、就是新加坡人的细腰,而且还是全体新加坡人的宿命,不是华族的专利。

在地表上浇上厚厚的水泥,要看见花草树木,就只能以盆栽,甚至假花假草来摆设。移民就是这样,来自中国的移民,就像来自印度的不会来学习淡米尔文一样,也不是来拯救华文。而在掌握英文之后,华文竟然成为彼等先天的优势,这也是他们的造化,新加坡人没有什么理由可以怨天尤人。

「听说」渎「写」,本来就是国家对母语的政策。一文二语,英文唯我独尊,会读会写英文,听说英语当然就不是一回事。然而对于其它一语的母语来说,华文的「读写」如果不是渎「写」,那简直就是种下酸柑的种子想要收获苹果一样,只有梦里去寻。

善哉善哉,华语「听说」稍有成就,李光耀功绩无量。至于渎「写」嘛...呜呼哀哉,伏惟尚飨! 正是:

慷慨悲歌觅行踪,书声依旧胡笙浓:华文已随南大去,独留牌坊笑愚翁。