找到标题 第74页
编选文章
05览:086 金玉其外、败絮其中 作者:李客星
主题:金玉其外、败絮其中
作者:李客星 10:37am 23/04/2006

  金玉其外、败絮其中


    了《早报·想法》诸公的言论,我不期然地想起读过的两篇文章:韩愈的《马说》和刘基的《卖柑者言》。这两篇文章说得是两种极端,一是看不出好东西,二是看不出坏东西。

    愈说:“世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。”所以周兆呈的‘普利策新闻奖’春梦不免落空;而一个好坏不分的人怎么去分辩‘选举语言’呢?太狂妄自大了,不是吗?——“策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:‘天下无马!’呜呼!其真无马邪?其真不知马也。”

    牌伯乐通街都係,说‘第一世界的国家需要有第一世界的政府和反对党’,请问哪一个第一世界的国家有新加坡这样的政府和反对党?

    正镭说我们‘笨’和‘单纯’好过当只老狐狸,可是见识过中国共产党大会的李阿姐说:“他们(中国)的政治文化不同、政治竞争的局面不同,因此这种场合的表现自然也不一样。他们在政治上经过更多的磨练,表现出更多的是沉潜,一般上没有新人会在这样的场合里公开彰显自己,政治在他们那里是更精密复杂的,讲究更多的历史传统的继承。”——把‘他们’(本地所谓精英)放到岛国以外,相信很快就没顶了,这里还在洋洋得意。

    说胡锦涛在江泽民手下作副手时,从来就不敢彰显自己的才能,奉行‘老二哲学’。相信江泽民也是认为“吾与涛言终日,不违如愚。退而省其私,亦足以发,涛也不愚。”最后才把主席的大位传给他。

    人定义双文化人为‘英文要与纯英校生一样好,华文要比纯华校生更好’就是了,实在笑掉大牙。使我想起中华文选里面的一些作者生平,根本就是乱‘盖’,见作家翻译过多少个国家的作品,就说他‘精通’俄、德、法、英、日语。其实19世纪杪,很多中国的读书人都是留日的,他们的许多外国翻译作品,都是从日文二手翻译过来的。‘双文化人’是少数的天才,像香港才子陶杰,董桥,张爱玲才是,百年难遇,你以为是一个广告牌掉下来会砸死几个那种吗?

    国专家说新加坡的建筑与创意是金玉其外、空虚其中。这些话连咖啡店的老uncle都会讲啦,何须老外?可是人家讲就是不一样:人家讲就不会政治不正确;人家讲就有人报道;人家讲就有人会当作金玉良言,认真思考。道理很简单,不问好坏,只论发言等级;世无伯乐,然后无千里马。

    什么金玉其外、败絮其中会sell呢?因为有人buy it!(沾点双文化的贵气)

    基《卖柑者言》:杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃;出之烨然,玉质而金色;剖其中,乾若败絮。

(于是刘基责问他)卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言;而独不足于子乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也!:

  • 今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?
  • 峨大冠、托长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?
  • 盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法□而不知理,坐糜廪粟而不知耻。
  • 观其坐高堂、骑大马、醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也!又何往而不金玉其外、败絮其中也哉。

今子是之不察,而以察吾柑?”

    “作为对民主进程有所期待的选民,我会以‘选举语言’(按:应包括肢体语言)的使用来判断一个政党的格调,也会以选举对社会的撕裂程度和弥补速度,来思考民主的定位。”——说到做到哦!到时别像个龟孙一样自圆其说。

Upgrade to Firefox 1.5!    



大马华人网站

留言簿

李客星 23/04/2006


阅读全部回应



欢迎上帖, 如果要匿名, 可用任何笔名, 不必密码

笔名:                    密码: 注册会员按此
电邮: 回应通知
主题:
延迟: 可设定在几个小时后才显示
内容:

图片:
音乐:
录音:


luntan

转移文章 转入专题 转入专栏 作者删除文章 作者修改文章 编辑组合文章