找到标题 第127页
03览:001 马来西亚很多数的回教徒真的看不懂可兰经。 作者:敦符国荣博士
主题:马来西亚很多的回教徒真的看不懂可兰经。
作者:敦符国荣博士 10:45am 19/10/2013

马来西亚很多的回教徒真的看不懂可兰经。

我在2013年1月16日在本坛贴的《Allah不是神名,敦符国荣博士大帝才是神名》,清楚的告诉了天下人Allah只是一个普通名词(Common noun),不是一个特别名词(Proper noun),也不是回教的专用名词。

Allah事实上是像“爸爸”这个普通名词。你我都叫老豆“爸爸”。那么,犹太教,基督教和回教把他们伟大全能的主,神叫做Allah就不足为奇。因为他们所拜的正是阿伯拉罕,摩西和诺亚所拜的同一个神。只不过在概念方面有所不同而已。

更何况,最早用Allah称呼伟大全能的主,神并不是回教,是犹太教。第二个宗教用Allah称呼神的是基督教,第三个是回教。

当Allah这个名词出现了争论,大家才发现原来锡克教的经书也把神称呼为Allah,也用了6百年。

世上所有的回教国,包括极端的回教国都没有,也不敢立法说“Allah是回教的专用词,其他宗教不可用这个名词”。为什么马来西亚竟以“人的立法阻止称呼神”?。这立法便是一种无知耻辱回教的行为。但是,那些无知的宗教极端份子却以为他们是保护回教。

他们“以为”自己很回教。结果,反被回教发源地的阿聯酋媒體讥笑“无知”。大家请看下面由东方日报國內 版2013年10月15日转报导的阿聯酋媒體讲什么。

有关新闻第1段说《儘管上訴庭昨日裁決天主教會週刊《先驅報》不能使用「阿拉」字眼,但阿拉伯聯合酋長國的官方媒體《國家報》卻通過社論強調,「阿拉」並非伊斯蘭專屬的字眼。

他们在新闻第2段認為《大馬上訴庭的這項決定「感覺上是一項錯誤」,「『阿拉』從來就不是伊斯蘭專屬的,事實上,早在伊斯蘭之前,基督徒及猶太教徒都將『阿拉』稱謂上帝。」》。

大家请看一看有关报导,不要被那些无知的回教徒误导说“Allah”是回教的专用词。看了报导也能了解犹太教,基督教和回教是什么关係。

过去那些无知的回教徒无知的认为非回教徒不可以向他们请教回教的问题。今天不须要问他们,上网问便可以。要研究回教可兰经可以到大众书局买一本双语的可兰经,再到基督教堂讨一本旧的圣经。

当你空闲时拿这两本经书来对一下,我担保你会看傻了眼。整本可兰经的3份1是抄自圣经,包括人物阿伯拉罕,摩西,诺亚,耶苏和玛丽雅。

马来西亚的一些回教徒,包括一些法官,部长都患上“无知症”。他们可能是看不懂可兰经。即使懂,也只是看到可兰经。他们没有看圣经又怎会知道那些人物如阿伯拉罕,摩西,诺亚,耶苏和玛丽雅是抄自圣经的呢 ?。

别以为你家的鸡母生的蛋很大粒,请看一看人家的鹅母生的那粒。鹅母生的蛋很大粒吗 ?。不,请看人家那驼鸟母生的蛋大不大。驼鸟母生的蛋很大吗 ?。不,请看那恐龙母生的那粒。

别以为自己母鸡生的蛋很大粒了,看一看鹅母生的。也别以为看了可兰经里有个“Allah”便“认定”你的可兰经才有“Allah”。

人家犹太教的希伯莱圣经已经用了4千3百多年,基督教圣经用了6百年你的可兰经才开始写。怎会是你的 ?。

今天是讯息发达的世纪,你想骗过关 ?。难啰,难啰。

好了,回教发源地的回教国家讲“Allah”不是回教的专用名词。回教发源之前人家犹太教和基督教老早用“Allah”称呼他们伟大全能的主,神了。


由:敦符国荣博士著
2013年10月18日
请朋友上http://blog.yam.com/tundrfo或上大马华人网站http://www.malaysia-chinese.net看本文。 或在Google的《格子里击敦符国荣博士》可看几千篇文章。

注:作者声明版权没有,翻印转载下载不究。也欢迎读者将任何本文作者的文章转贴他处或面子书
上。

不论是读者或网友,对买卖房屋,土地,领取遗产,离婚,立遗属,所得税以及其他问题有什么不了解。尽管电邮来问。特别是住在大城市者,不会要问谁。问律师一开口服务费是RM150-00 有时他还会吓你。这样他才会有案可办。你把RM150-00省起来,由我免费告诉你。

作者新电邮址:srigenuang@live.com.my
电话:012-7059613(中午12点到下午3点)
劝告:在马路上别驾快车。早到没几分钟迟到也没几分钟。万一开快车到了阴俯,阳间的产业和年轻
老婆是别人的啰。切记呀。
================================================================================
================
阿聯酋媒體:「阿拉」非伊教專屬

东方日报國內 版2013年10月15日

1。 (吉隆坡15日訊)儘管上訴庭昨日裁決天主教會週刊《先驅報》不能使用「阿拉」字眼,但阿拉伯聯合酋長國的官方媒體《國家報》卻通過社論強調,「阿拉」並非伊斯蘭專屬的字眼。

2。《國家報》認為,大馬上訴庭的這項決定「感覺上是一項錯誤」,「『阿拉』從來就不是伊斯蘭專屬的,事實上,早在伊斯蘭之前,基督徒及猶太教徒都將『阿拉』稱謂上帝。」

3。社論強調,直至今日,中東國家的基督徒仍在使用「阿拉」字眼,並舉例,埃及的開羅、伊拉克巴格達以及黎巴嫩貝魯特的基督教堂在進行宗教禮拜時,都在使用「阿拉」字眼,猶太教徒亦是如此。

4。3宗教共用「阿拉」「可蘭經對此明確地闡明,穆斯林應該告知『聖經的子民』(基督徒及猶太教徒),『我們的神和你們的神是一樣的』。」

5。《國家報》指出,上訴庭的決定不僅忽略了神學,也忽略「阿拉」字眼的字源,是來自阿拉伯語的「al-ilah」,也就是「神」;「阿拉」字眼流傳到世界各地,包括大馬。

6。「阿拉伯語作為語言,是信仰的工具,無論是基督教、猶太教還是伊斯蘭教,這3個一神論宗教的神同屬同一個神,因此,毫無意外地,在阿拉伯語或以外的世界,這3個宗教都以『阿拉』稱謂神,若他們所信奉的是同一個神,他們就有權以同樣的名字來稱謂他們的神。」

7。《國家報》也說,與大部分宗教歷史一樣,伊斯蘭教的歷史是複雜的,也備受爭議,但當中有數項因素不曾引起爭議,而其中最重要的就是可蘭經裡的神與聖經及律法書里的神是一樣的。

本文修改于: 5:12pm 19/10/2013



大马华人网站

敦符国荣博士 19/10/2013


阅读全部回应



欢迎上帖, 如果要匿名, 可用任何笔名, 不必密码

笔名:                    密码: 注册会员按此
电邮: 回应通知
主题:
延迟: 可设定在几个小时后才显示
内容:

图片:
音乐:
录音:


luntan

转移文章 转入专题 转入专栏 作者删除文章 作者修改文章 编辑组合文章